terça-feira, dezembro 18, 2007

My Food Translator, by Adelaide Engler

Como vocês puderam perceber, o blog esteve abandonado nos últimos dias, pois tenho trabalhado demais e cozinhado de menos... Não vejo a hora de "voltar às panelas", principalmente porque ainda pretendo fazer alguns presentes comestíveis e quitutes para a ceia e o almoço de Natal! Enquanto isso não acontece, quero aproveitar para lhes apresentar a Adelaide Engler:

Ela é autora do dicionário de termos culinários My Food Translator, que vocês já devem ter visto em vários blogs e agora podem ver (e usar) também aqui no Cinara's Place. Eu tive o prazer de trocar vários emails com a Adelaide, que é uma pessoa super simpática, além de ser uma profissional muito competente, talentosa e esforçada. Ela tem um currículo invejável: é chef, escritora e crítica, colunista e colaboradora em jornais, revistas, rádio e televisão. Por isso faço questão de divulgar o My Food Translator, um trabalho primoroso ao qual ela dedicou vários anos. Nele vocês podem consultar, gratuitamente, o nome de ingredientes, bebidas e utensílios de cozinha em Inglês, Francês, Espanhol, Português, Italiano e Alemão. E podem consultá-lo online ou mesmo adicioná-lo a seus blogs. Ah, e não deixem de visitar o site da Adelaide!

29 comentários:

Anônimo disse...

Ci, essa é A mulher, hein?
quero ser igual a ela quando eu crescer :P e mais o pedacinho do meu dia sendo médica veterinária!
meus parabéns a ela! :)

Elvira disse...

De facto, esse tradutor é muito prático. A Adelaide está de parabéns. :-)

Beijos.

Marizé disse...

O meu irmão é musico e estudante em Londres e esse tradutor têm-lhe sido muito util.
Excelente trabalho o da Adelaide, e o seu em divulgar.

Beijocas

P.S. Volta logo ás panelas, tenho saudades das delicias!

Silvia Arruda disse...

Muito legal... Como faço se quiser colocar no meu blog? É gratuito?

Janna Joaninha disse...

obaaa já adicionei no meu blog!
valeu a dica ;)

Cinara disse...

Gi, ela é mesmo uma profissional admirável! E você nunca pensou em ser chef em tempo integral? Talento você tem de sobra... ;o)

Elvira, e o mais interessante é que podemos conhecer a mesma palavra em 5 idiomas diferentes! Adorei! :o)

Marizé, eu adoro divulgar estas ferramentas úteis, amiga: assim todos podem usar! E pode deixar que ainda hoje devo preparar algo na cozinha... ;o)

Silvia, é gratuito, sim, e é super fácil colocar o My Food Translator no Doce Casinha: clique no link que tem no meu post e você vai acessar a página do dicionário. Lá é só clicar no botão "add to website/desktop:free", e vão aparecer 3 opções para colocar no blog: dois logos e uma caixinha de busca igual à que eu coloquei aqui. Aí é só copiar o código html e adicionar na barra lateral do seu blog! Se tiver algum problema, me mande um email que eu te ajudo, OK?

Jana, este dicionário já me "salvou" várias vezes, quando não consigo me lembrar do nome de algum ingrediente... É uma mão na roda!

Um beijão para vocês, meninas!

risonha disse...

foi muito bom teres divulgado o "my food translator", acho que vai se muito útil a toda a gente
e o trabalho da Adelaide é 5 estrelas.

Laurinha disse...

Bacana!!!!!!
Vou tentar por no meu blog tb, acho super interessante, e prático!
Beijinhos,

Pitadasdilu disse...

Que legal Cinara ! Que bom que você dividiu com a gente essa ótima dica.
Bjos, Lú.

laila radice disse...

eu coloquei faz uns dias mas tirei...nao conseguia colocar num lugar interessante...sou pata d+!!!

mas há de parabenizar adeleine, pq o trabalho dela foi maravilhoso! e o fato de deixo-lo aberto...lindo!

laila radice disse...

e é brasileira!!!

Carla Ventura disse...

Nossa, qta competência!

Lílian disse...

Muito jóia esta dica, Cinara : )

Cinara disse...

Risonha, imagina traduzir todos estes termos para 5 idiomas! Eu também achei um trabalho fantástico... ;o)

Laurinha, eu já usava o dicionário dela antes de colocar no blog, porque antes queria apresentar a Adelaide em um post! E ainda preciso colocar uma observação: caso as pessoas não encontrem alguma palavra lá, eu vou passar para ela adicionar!

Luciana, fico feliz que você tenha gostado! E nesta imensa blogosfera culinária, sempre aparece uma palavrinha que a gente não conhece, não é?

Laila, é por tudo isso que fiz questão de divulgar o trabalho da Adelaide, amiga! Não é toda hora que aparece um dicionário de nível internacional feito por uma brasileira... ;o)

Carla, impressionante, não? ;o)

Lílian, obrigada, querida!

Um beijão, meninas!

cozinha da drica disse...

bubgdCunara , não conhecia o trabalhop dela e adorei...Bjo Drica

Anônimo disse...

Olá,

... passei por aqui para espreitar as novidades, como habitualmente e aproveito para lhe desejar um Santo Natal junto de todos os que lhe são queridos e um 2008 pleno de concretizações.

Saudações culinárias,
Paulucha.
www.allsogno.blogspot.com

Paula Amanda disse...

Oi querida Cinara!!!

Que modéstia a sua em falar que meus chickens pot pie estão mais bonitos que os seus né???!!!
Também adoraria te conhecer, meu irmão mora em Piracicaba, bem pertinho daí, quem sabe um dia tomamos um chá????
Abraços e Feliz Natal!!!!

Cláudia disse...

Vou adicionar também. Adorei o trabalho da Adelaide. Temos que nos espelhar nessas mulheres maravilhosas que nos incentivam a ir em frente. Parabéns a Adelaide e obrigada Cinara por compartilhar conosco o trabalho dela e o food translator.
Bjs

Anônimo disse...

olá!

estou precisando de uma ajuda.

gostaria de presentear minha mãe no natal com uma roupa de cozinheira, por exemplo avental ou chapéu.. já que ela adoooora cozinhar.

mas nao sei onde é o melhor lugar para comprar.

se voce souber, se puder me dizer, será de muita ajuda!

segue meu email,
qualquer palpite, por favor contate-me!!!

jenny.montez.11@gmail.com

agradeço desde já!

Beatriz Belliard disse...

adorei isto, vou colocar no meu tb ! bjs

Cinara disse...

Drica, é mesmo super útil para quem gosta de pesquisar receitas na internet! ;o)

Paulucha, obrigada pelos votos de boas festas, querida! Desejo o mesmo para você e sua família: um Natal lindo e que em 2008 a saúde e a prosperidade reinem em suas vidas!

Paula, eu realmente adorei as estrelinhas que você usou para decorar a massa das suas tortinhas... E estou só aguardando você me fazer uma visita para o chá! Realmente, Piracicaba é bem perto! Quando puder dar um pulinho aqui, eu vou adorar, amiga! Um Natal maravilhoso para você e sua família também...

Cláudia, a Adelaide ainda está com um filhinho pequeno, e consegue conciliar todas essas atividades! E o dicionário foi uma bela idéia que ela teve, e a gente agradece...;o)

Jenny, eu não sei onde você mora, mas de qualquer maneira não conheço nenhum lugar específico que venda roupas para cozinheiros, ou chefs... Eu adoro aventais, e costumo comprá-los em uma feira de artesanato que tem aqui (em Campinas), e também já vi alguns muito bonitos na loja Tok Stok. Desculpe-me por não poder ajudá-la mais!

Bia, que bom que você gostou, querida! Você vai ver como será útil... ;o)

Beijinhos para todas!

Valentina disse...

Ci, que legal voce divulgar o trabalho da Adelaide aqui para os que não conhecem.

Anônimo disse...

Oi, Cinara!
Muito obrigada pelos elogios e pela divulgação do meu site.
É maravilhoso este intercâmbio de informações e esta possibilidade de receber incentivos e poder ajudar os seus blogueiros.
Realmente, como você disse, meu site é fruto de muito trabalho, e é com grande prazer que o vejo sendo utilizado e reconhecido por profissionais e aficcionados pela gastronomia em geral.
Estou à disposição para dúvidas e inclusão de novos termos que vocês achem necessário, ao My Food Translator.
Foi excelente ter te conhecido e também ao seu site, já tão apreciado por milhares de pessoas.
Um abraço!

Cinara disse...

Não precisa agradecer, Adelaide. Seu trabalho merece ser divulgado, e muito! Espero que cada vez mais pessoas conheçam e consultem o My Food Dictionary. Também adorei te conhecer! Quem sabe um dia não nos encontremos pessoalmente? ;o)
Um beijão!

Dani Oliveira disse...

Oi Cinara... não sei se te disse que conheço a Adelaide. Ela é realmente uma pessoa fascinante. ela mora aqui na minha cidade (Uberlândia/MG). Tive a oportunidade de ir ao aniversário dela semana retrasada. Ela lançou um livro faz uns 2 meses, vou pegar o nome dele direitinho lá em casa e te mando. Da próxima vez que encontrar com ela, vou comentar de você! Olha como esse mundo é pequeno menina... rsrsrsrs... Beijos =)

Cinara disse...

Dani, que bacana você conhecer a Adelaide! Você ainda não tinha me falado, não... O mundo é pequeno mesmo! Eu cheguei a divulgar o lançamento do livro dela aqui no Cinara's Place, pena que não pude ir a nenhum deles pessoalmente. Quando você a vir, não deixe de mandar um abraço meu, OK? ;o)
Beijinhos!

Dani Oliveira disse...

Falo sim Cinara... pode deixar.
O nome do outro livro que lhe falei é: O GOURMET NA COZINHA -Um guia prático para apaixonados pela boa boa mesa que decidem se aventurar do outro lado do fogão (editora Gutenberg). O livro é ótimo, fala sobre equipamentos e utensílios, ambientação, despensa gourmet, coquetéis exóticos, receitas, almoços na praia, churrascos e muito mais.

Cinara disse...

Dani, foi esse livro mesmo que eu divulguei. Dá uma olhada aqui: O Gourmet na Cozinha.
Parece ser realmente excelente! E não podia ser diferente, com o currículo que a Adelaide tem, não é mesmo? ;o)
Beijos!

lucas disse...

legal esse recita??